В Україні започатковують нову мистецьку послугу для незрячих – театральні вистави з тифлокоментарем

В Україні започатковують нову мистецьку послугу для незрячих – театральні вистави з тифлокоментарем ТИФЛОКОМЕНТАРЕМ ІНВАЛІДІВ

Вкотре за останні декілька років Львів очолює список українських міст, які активно працюють над впровадженням інноватики в галузі освіти і мистецтва для осіб з особливими потребами. Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ» започатковує затребувану інвалідами по зору послугу – театральні вистави з тифлокоментарем. 11 листопада у Національному академічному українському драматичному театрі ім. М. Заньковецької 25 інвалідів по зору «переглянуть» виставу з тифлокоментарем «Сватання на Гончарівці».

«Ми організовуємо пілотний проект у партнерстві з Національним академічним українським драматичним театром ім. М. Заньковецької, який люб’язно погодився на цю співпрацю. Коментувати виставу буде актриса театру Олександра Бонковська – єдина, хто сьогодні здатен зробити це фахово і з урахуванням усіх психологічних нюансів сліпонароджених людей.

Тифлокоментар через дистанційну систему подаватиметься до навушників незрячим глядачам у залі. Глядачами першої вистави з прямим тифлокоментуванням будуть 25 інвалідів по зору». — Оксана Потимко, виконавчий директор Львівського обласного осередку ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ», кандидат історичних наук, інвалід I групи по зору.

Це найбільш складний вид коментування – т.зв. «прямий», оскільки він не передбачає попередньої підготовки і створюється наживо в процесі гри акторів на сцені. Щоб незрячі глядачі достовірно зрозуміли театральне дійство, «побачили» сценічні декорації, мали уяву про костюми героїв, вирази їх обличчя та чимало інших нюансів, коментатор в паузах між репліками персонажів повинен лаконічно описати усі деталі, добре зрозумілі звичайним глядачам.

Тифлокоментар є особливим видом опису, оскільки він повинен враховувати психологічні тонкощі світосприйняття людини, яка народилась сліпою, ніколи не бачила і, відповідно, не має попередніх зорових образів.

Довідка

Тифлокоментування існує у світовій практиці вже понад 30 років. В Україні тифлокоментування впроваджене в дію у травні 2013 року шляхом виготовлення першого мультиплікаційного фільму з тифлокоментарем для сліпих дітей «Сонячний коровай». Ініціатором запровадження тифлокоментування в Україні виступила творча група у складі Олександри Бонковської, Юрія Саєнка, Євгена Шманенка, Оксани Потимко та Львівський обласний осередок ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ».

Це пілотний проект, який вилився у тривалу та плідну співпрацю: станом на 10 листопада 2014 року, виготовлено 25 мультиплікаційних і 2 повнометражні художні фільми з тифлокоментарем (аудіодискрипцією). Робота здійснюється на громадських засадах.

Марта Плішило

Львівська міська рада

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*