У парламенті хочуть зобов’язати державні канали здійснювати субтитрування та/або переклад програм на українську жестову мову

У парламенті хочуть зобов’язати державні канали здійснювати субтитрування та/або переклад програм на українську жестову мову. вади слуху, жестова мова, субтитрування, телерадіоорганізація, інвалідність

А за порушення державною телерадіоорганізацією вимог цього Закону проєкт пропонує Національній раді застосовувати до такої ТРО санкцію у вигляді оголошення попередження, повідомляє «Детектор медіа».

У парламенті хочуть зобов’язати державні канали здійснювати субтитрування та/або переклад програм на українську жестову мову. вади слуху, жестова мова, субтитрування, телерадіоорганізація, інвалідністьУ парламенті зареєстровано проєкт Закону України №5735 «Про внесення змін до Закону України «Про телебачення і радіомовлення» та деяких інших законів України щодо захисту прав осіб з інвалідністю», автором якого є народний депутат Елла Рєпіна.

Проєкт розроблений з метою врегулювання на законодавчому рівні питання створення умов для безбар’єрності та захисту прав осіб з інвалідністю, а саме осіб з вадами слуху щодо поліпшення доступу до аудіовізуальної інформації, яка розміщується в ефірі державними телерадіоорганізаціями.

У пояснювальній записці до законопроєкту зазначено, що завданням цього проєкту є забезпечення державними телерадіоорганізаціями субтитрування та/або перекладу на українську жестову мову офіційних повідомлень, передач, програм, матеріалів, іншої аудіовізуальної інформації, яка розміщується в ефірі такими телерадіоорганізаціями.

Зокрема проєктом пропонується:

  • зобов’язати державні телерадіоорганізації здійснювати субтитрування та/або переклад на українську жестову мову офіційних повідомлень, передач, програм, матеріалів, іншої аудіовізуальної інформації, яка розміщується в ефірі такими телерадіоорганізаціями;
  • визначити порядок здійснення державними телерадіоорганізаціями субтитрування та/або перекладу на українську жестову мову аудіовізуальної інформації, яка розміщується в ефірі такими телерадіоорганізаціями;
  • встановити відповідальність державних телерадіоорганізацій за порушення вимог щодо здійснення субтитрування та/або перекладу на українську жестову мову аудіовізуальної інформації, яка розміщується в ефірі такими телерадіоорганізаціями. Зокрема в ст.72 зазначається, що за порушення державною телерадіоорганізацією вимог частини сьомої статті 13 цього Закону Національна рада застосовує до такої ТРО санкцію у вигляді оголошення попередження.

Нагадаємо, що на розгляді у профільному комітеті з питань гуманітарної та інформаційної політики знаходиться законопроєкт 2340 «Про українську жестову мову».

Фото: з вільних джерел

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*