Коли мова об’єднує серця: в Україні встановили рекорд із наймасовішого написання диктанту жестовою мовою. жестова мова, переклад, порушення слуху, радіодиктант, рекорд

Коли мова об’єднує серця: в Україні встановили рекорд із наймасовішого написання диктанту жестовою мовою

У День української писемності та мови 27 жовтня в Україні встановили національний рекорд — наймасовіше написання диктанту з перекладом жестовою мовою.

Проєкти каналу «Дім» стали доступними в перекладі жестовою мовою. жестова мова, переклад, порушення слуху, проєкт, телеканал дім

Проєкти каналу «Дім» стали доступними в перекладі жестовою мовою

Телеканал «Дім», який є частиною державного підприємства «Мультимедійна платформа іномовлення України», робить доступною для людей з порушеннями слуху частину проєктів власного виробництва у перекладі жестовою мовою на власних діджитал-платформах. Також канал планує знімати унікальний контент жестовою мовою.

Безбар’єрність: соціальний проєкт «Портал психології» для людей із порушеннями слуху. megogo, відеоролик, переклад, порушення слуху, проєкт портал психології

Безбар’єрність: соціальний проєкт «Портал психології» для людей із порушеннями слуху

Як повідомляє ГО «Безбар’єрність», партнер у низці безбар’єрних проєктів медіасервіс MEGOGO реалізує ініціативу з підтримки психічного здоров’я людей, які мають порушення слуху.

На сайті президента з’явилася петиція щодо перекладу офіційної інформації на жестову мову або субтитрування. жестова мова, офіційна інформація, переклад, петиция, субтитрування

На сайті президента з’явилася петиція щодо перекладу офіційної інформації на жестову мову або субтитрування

На сайті Офісу президента України з’явилася петиція “Увімкніть звук” для нечуючих людей, щоб вони мали змогу отримувати офіційну інформацію з перекладом жестовою мовою або із субтитруванням. У зверненні наголошується, що переклад і субтитрування повинні застосовуватися й на інших джерелах інформації, через які посадовці…

На місяць продовжено термін громадського обговорення Правил титрування та перекладу на жестову мову матеріалів передвиборної агітації у ЗМІ. жестова мова, національна рада, обговорення, переклад, титрування

На місяць продовжено термін громадського обговорення Правил титрування та перекладу на жестову мову матеріалів передвиборної агітації у ЗМІ

На засіданні 10 лютого Національна рада вирішила продовжити до 10 березня термін громадського обговорення проєкту Правил титрування та/або перекладу на українську жестову мову матеріалів передвиборної агітації з використанням електронних (аудіовізуальних) засобів масової інформації.

Для МВС доступність послуг — на першому місці (ВІДЕО). жестова мова, мвс, переклад, порушення слуху, послуга

Для МВС доступність послуг — на першому місці (ВІДЕО)

Про проєкти, що реалізуються в системі МВС задля створення безбар’єрного простору, розповів в ефірі телеканалу «Рада» радник міністра внутрішніх справ Антон Гулідін.

У Харкові стартував проєкт новин для людей з проблемами слуху. жестова мова, переклад, проєкт новин, проблеми слуху, харків

У Харкові стартував проєкт новин для людей з проблемами слуху

Харківська міська громадська організація інвалідів «Креавіта» запустила проєкт для людей із проблемами слуху.

Тепер на спеціалізованому «YouTube»-каналі харків’яни, які мають проблеми зі слухом, можуть отримувати останні новини міста…

З початку року трансляції пленарних засідань Київської міської ради будуть перекладатися жестовою мовою. жестова мова, київська міська рада, переклад, пленарне засідання, трк київ

З початку року трансляції пленарних засідань Київської міської ради будуть перекладатися жестовою мовою

З початку 2022 року ТРК «Київ» буде забезпечувати переклад жестовою мовою трансляції пленарних засідань Київської міської ради.

Про це повідомила Уповноважена Київської міської ради з прав осіб з інвалідністю Леся Петрівська.

Що таке соціальна послуга перекладу жестовою мовою?. жестова мова, нечуючий, переклад, слабочуючий, соціальна послуга

Що таке соціальна послуга перекладу жестовою мовою?

Соціальна послуга перекладу жестовою мовою – послуга, яка забезпечує взаємодію між нечуючими або слабочуючими людьми з чуючими під час спілкування.

АНОНС: У Києві презентують переклад українською книги відомого письменника про хлопчика з аутизмом. аутизм, київ, книга блакитний хлопчик, переклад, презентація

АНОНС: У Києві презентують переклад українською книги відомого письменника про хлопчика з аутизмом

До уваги представників ЗМІ!

Запрошуємо на презентацію українського перекладу книги «Блакитний хлопчик» сучасного франко-бельгійського письменника Анрі Бошо, яка відбудеться 19 серпня о 19:00.

Перейти до вмісту