У Львові дитячі бібліотеки отримають 10 назв книжок шрифтом Брайля

У Львові дитячі бібліотеки отримають 10 назв книжок шрифтом Брайля. львів, бібліотека, книжка, незрячий, шрифт брайля, person, indoor, man, microphone, laptop, audio equipment, piano, computer, desk. A man sitting at a desk in front of a computer

У Львові дитячі бібліотеки отримають 10 назв книжок шрифтом Брайля. львів, бібліотека, книжка, незрячий, шрифт брайляФото зі сторінки Оксани Потимко у Фейсбуку

Йдеться про реалізацію проекту для незрячих і слабозорих «Читаємо на рівних. Бібліотека для всіх», ініційованого, за підтримки управління культури Львівської міської ради, Львівським обласним осередком Всеукраїнського громадського об’єднання «Українська спілка інвалідів – УСІ».

Отже, до всіх львівських дитячих бібліотек, а їх – сімнадцять, вперше надійдуть десять найменувань книг, надрукованих рельєфно-крапковим шрифтом. «У такий спосіб прагнемо, щоби книгозбірні були відкритими для різних категорій маленьких і юних читачів, щоби мали у своїх фондах не зовсім звичні рельєфно-крапкові книги, щоби кожна родина, яка виховує незряче дитя, могла взяти книжку в найближчій від власного дому бібліотеці, – говорить виконавчий директор ЛОО ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ» Оксана Потимко. – Врешті, щоб люди, які бачать, відкривали для себе веселих і щасливих розумників і розумничок, що творять і змінюють цей світ – попри важкі вади зору».

Кожна книга, надрукована шрифтом Брайля, матиме CD зі звуковою версією твору. До аудіювання запросили відомих особистостей, і це, зокрема, співачка Оксана Муха, журналістка і казкарка, володарка відзнаки «Коронація слова» Марічка Крижанівська, тенор-універсал вокальної формації «Піккардійська терція» Ярослав Нудик.

«Наперед всіх таємниць не розкриваємо, – говорить Оксана Потимко. – Літературу для друку і аудіювання підібрали цікаву, акцентувавши на львівських авторах. Так що стежте за нашими книжковими новинками і чекайте їх незабаром у бібліотеках Львова!».

Тим часом, стало відомо, що ініціативна група працює зараз над озвучуванням книжки львівського письменника Юрка Винничука «Історія одного поросятка». Про це сама ж Оксана Потимко повідомила на своїй сторінці у Фейсбуку, додавши до допису й фото з аудіювання. «З дозволу Івана Малковича (бо книжка Винничука кілька років тому вийшла у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». – Т.К.) починаємо друкувати шрифтом Брайля і озвучувати дуже цікаву книгу львівського автора Юрія Винничука «Історія одного поросятка», – зазначає Оксана Потимко. І додає, що озвучуватимуть цю історію Славко Нудик разом із Діанкою Патерегою, а друк брайлем забезпечуватимуть спеціалісти Ресурсного центру Національного університету «Львівська політехніка» Катерина Івашутіна і Марта Сидоряк.

А кількома днями раніше Оксана Потимко повідомляла про завершення роботи над виготовленням аудіодискрипції до стрічки «Червоний» (автор тексту озвучки – актриса Театру ім. Марії Заньковецької Олександра Бонковська). Аудіювання виготовлялося в рамках проекту «Кіно для незрячих», а на презентацію стрічки прийшов сам Данило Червоний – актор Микола Береза (директор Театру ім. Леся Курбаса).

У Львівському осередку ВГО «Українська спілка інвалідів – УСІ» повідомляють, що до кінця поточного року ЛОО має намір адаптувати для незрячих ще чотири стрічки, і це буде сучасне українське кіно.

Тетяна Козирєва, Львів

«День»

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*