У Кропивницькому з’явилась послуга – переклад жестовою мовою (ВІДЕО)
В центрі обслуговування населення Фортечного району Кропивницького з’явилась послуга – переклад жестовою мовою. Про це Cуспільному розповіла заступниця директора центру Світлана Юхименко. Послугою можуть скористатись містяни, які мають порушення слуху під час відвідування лікарні, аптеки, бібліотеки, вокзалу, крамниці та інших установ.
Руслан Вихівський працює в центрі перекладачем, каже: ”Треба надавати інформацію людям, які не чують взагалі, пояснити зрозумілою їм їхньою мовою, допомогти в різних питаннях, юридичних чи соціальних. Я з родини глухих, у мене батьки інваліди – з вадами слуху. Я з дитинства знаю всі ці проблеми глухих”.
Віра Єгорова розповідає, що буде користуватиметься послугою перекладача: “ Коли треба піти у райсовбез, в міськвиконком, в соціальних захист, або в банк, щоб оформити картку”.
На обліку в центрі 20 людей з порушеннями слуху – каже заступниця директора територіального центру Фортечного району Світлана Юхименко . “Відповідно до заявок складемо план-графік, тому, що перекладач один. Одній людині треба годину в день, іншій – дві години, і три. Максимум, на день перекладач зможе надати послуги двом-трьом людям”.
Послуга перекладача безкоштовна.
Місяць тому така послуга запрацювала для людей, які не чують в Подільському районі міста.
Ірина Дєдушева
Актуальні новини
- Группы инвалидности в Украине: виды, список заболеваний и порядок оформления
- Які пільги мають інваліди ІІ групи загального захворювання?
- Чи може виїхати за кордон чоловік, який має інвалідність третьої групи. Реальність та фейки
- Условия назначения пенсии по инвалидности в Украине
- Пенсионное обеспечение людей с инвалидностью
Залишити відповідь