Скарби України на дотик

Скарби України на дотик. київ, незрячий, презентація, тактильний артальбом, інвалідність

Нещодавно в Києві презентували перші в Україні тактильні артальбоми про культурні скарби нашої країни і світу для людей із порушенням зору, інформує «ZN.UA».

Скарби України на дотик. київ, незрячий, презентація, тактильний артальбом, інвалідність

Ці альбоми незабаром отримають п’ять спеціалізованих шкіл, де навчаються діти з інвалідністю по зору, в Києві, Львові Харкові, Одесі й на Волині.

“Я навчалася в звичайній школі. І коли вчителі приносили якісь ілюстрації чи картини, я просто їх не бачила, — ділиться голова громадської організації “Боротьба за права” Юлія Сачук, яка має інвалідність по зору. — Думала, що мистецтво — це не для мене. Аж поки не побачила за кордоном, як можна його адаптувати мистецтво, зробити доступним для незрячих людей”.

Скарби України на дотик. київ, незрячий, презентація, тактильний артальбом, інвалідність

Пізніше, уже працюючи у сфері захисту прав людини, Юлію шокувало, що в спеціалізованих школах майже немає матеріалів, які допомагають незрячим дітям скласти уявлення про світ. На уроках географії, історії, біології користувалися рельєфно-графічними матеріалами, які збереглися ще… з 70–80-х років. До 2012 року в класах не було сучасної карти України! Школярі навчалися за старими — картами Радянського Союзу…

За донорські кошти й сприяння волонтерів, Юлія Сачук із друзями й колегами ініціювала створення спочатку доступної для незрячих людей сучасної карти України, потім — схеми Київського метрополітену (яка нині є на кожній станції метро), а згодом — і атласу світу.

“Нарешті дійшли руки й до мистецтва”, — радісно усміхається моя співрозмовниця і показує щойно з друку два артальбоми “Скарби культури. Світ” і “Скарби культури. Україна” з тактильними зображеннями мистецьких творів у техніці тифлографіки, а також їх описи шрифтом Брайля.

Скарби України на дотик. київ, незрячий, презентація, тактильний артальбом, інвалідність

Деяких сторінок альбому зі зразками світової культури бракувало — колеги з порушеннями зору взяли їх на “тестування”. Така інклюзивна взаємодія, коли до розробки продукту від самого початку долучаються ті, для кого, власне, й створюється цей продукт, є найефективнішою, вважає Юлія Сачук. У формуванні списку з 30 бажаних експонатів брали участь учні, музейні поціновувачі, які мають інвалідність по зору, тифлопедагоги й інші.

До артальбомів увійшли зразки мозаїки “Богоматір Оранта”, скульптура Пінзеля, картини Васильківського, Мурашка, Яблонської, барокове гаптування, петриківський розпис, гуцульська кераміка.

Подібних мистецьких об’єктів в Україні дуже мало. Ці альбоми безоплатно передадуть спеціалізованим школам.

Скарби України на дотик. київ, незрячий, презентація, тактильний артальбом, інвалідність

До слова, один такий альбом із 15–17 творів культури коштує близько 15 тисяч гривень: це вартість не тільки друку, а й усієї роботи, а це — комунікація з музеями, відбір експонатів, створення описів, підготовка до друку.

Активісти з ГО “Боротьба за права” нині шукають кошти для друку додаткових примірників — для музеїв, бібліотек, реабілітаційних центрів. Макети альбомів вони готові безоплатно передати людям та організаціям, які хочуть і можуть їх надрукувати.

“Незрячі люди дивляться картину на дотик. Дивляться! Я закликаю вживати це слово і не боятися”, — наполягає Юлія Сачук.

“Твір пізнається поступово: якщо не поділяти його на частини, щоб потім зібрати цілісний образ, твору мистецтва не осягнеш”, — переконана й фахівчиня відділу музейно-освітньої роботи Національного Києво-Печерського історико-культурного заповідника Ольга Гончаренко, яка впродовж кількох місяців спілкувалася з українськими музеями. Запит на культуру можна виховувати, а для цього просто треба усунути бар’єри, які, зокрема, людям з інвалідністю заважають знайомитися з мистецтвом, вважає пані Ольга.

Загалом музеями і культурними закладами цікавляться не більше 5–10 % людей, разом із тими, хто має інвалідність. Про це каже провідна наукова співробітниця відділу архівів НЦНК “Музей Івана Гончара” Юлія Патлань: “Люди різні, музеї різні. Наприклад, у плані архітектурної доступності найтяжче людям на візках. Деякі незрячі побоюються візуальних музеїв, бо не мають позитивного досвіду того, що в музеї можна почути цікаву розповідь чи оглянути макети музейних предметів. Але якщо музей привітний готовий спілкуватися з різними людьми, пропонує пізнавати нове — тоді люди підуть, і незрячі, і зрячі”.

Скарби України на дотик. київ, незрячий, презентація, тактильний артальбом, інвалідність

Якщо фізичні можливості в людей не рівні, то ця нерівність має компенсуватися доступністю й інклюзивністю, вважає Юлія Патлань. Ідеться і про марковану територію, яка допоможе зорієнтуватись у просторі. А для цього потрібно розв’язати проблему всіх пам’яток архітектури: наскільки реально й можливо їх адаптувати і архітектурно змінювати.

Також на вході має бути велика тактильна карта, якою можна без обмежень скористатися. Біля кожної важливої пам’ятки рекомендують розміщати 3D-модель об’єкта.

Для відвідувачів, які мають порушення слуху, обов’язково мають бути відеогіди жестовою мовою. Для незрячих — тактильна наочність, аудіоопис.

Торкатися творів живопису немає ні сенсу, ні потреби, бо є аудіоопис і рельєфно-крапкова копія на А4 з інформацією шрифтом Брайля, яку кожному відвідувачеві дають у руки.

Рекомендовано формувати невеличкі екскурсійні групи, щоб забезпечити повноцінне спілкування, максимально повне розуміння твору. Дуже часто влаштовують тактильні тури, коли відвідувачам дають рукавички і дозволяють узяти в руки оригінальну скульптуру.

До слова, для незрячих доступна екскурсія, коли вони можуть отримати не лише словесну інформацію, а й задіяти якомога більше органів чуття: їм дають можливість понюхати предмет, відчути текстуру, матеріал, з якого його зроблено, якщо є можливість — скуштувати на смак тощо.

Скарби України на дотик. київ, незрячий, презентація, тактильний артальбом, інвалідність

Світові й українські музеї пропонують багато різних послуг. Але все починається з розуміння, чи зможе відвідувач самостійно може дійти до музею з найближчої зупинки громадського транспорту, чи застосовані принципи універсального дизайну, коли дизайн предметів, середовища, програм та послуг максимально безпечні й комфортні для використання. Бо те, що зручно для незрячої людини, — зручно і для дітей, і для старших людей, які вже не дуже добре бачать, і для будь-кого з нас.

“Найголовніше – кожен працівник музею, від директора до касира, повинен розуміти, що ми працюємо для людей”, — наголошує Ольга Гончаренко.

Матеріал підготовлено за підтримки Українського культурного фонду в межах програми “Інклюзивне мистецтво”

Ірина Виртосу

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

*